Born Brolas 1789
Died Ardtun 1872
One mile east of Bunessan village standing
above the main road is a square memorial cairn to one Mary MacDonald, a humble gaelic speaking country
woman who lived in the district. She composed the words of the great
hymn "Child in a Manger". She had no knowledge of English and in Gaelic
she composed "Leanabh an Aigh" (child in a manger).
The tune is an old gaelic air that was given the name "Bunessan". We know the song as
"Morning has Broken" which was a big hit for the
Seventies pop star Cat Stevens. According to a 2001 article in the
Daily Telegraphy he owes the success of his hit single to a little-known whiskey
smuggler, one Mary Macdonald from the Isle of Mull
Cat Stevens topped the singles charts in both Britain and the United States when
he released his version of the popular hymn in 1972. For more than 30 years it
was believed that the song had been written children's writer Eleanor Farjeon
but experts later revealed that the hymn was originally written in Gaelic by a
crofter's wife from the Isle of Mull. Mary Macdonald, a member of the Baptist
Church, lived her whole life on the island, where she operated an illegal
whiskey still.
Mrs Macdonald, who died in 1872 aged 83, wrote the original tune to Morning Has
Broken as a Gaelic hymn and this was later translated by Lochlan MacBean, a
writer and editor of the Fifeshire Advertiser, to become the popular Christmas
Carol "Child in a Manger."
According to the late local historian Attie McKechnie "A lot of people on Mull
were quite angry when Cat Stevens released Morning Has Broken with Mary's tune.
He was getting all the credit and publicity for this lovely tune while Mary went
unrecognised."
"She had a hard life and was quite a character.
Mary made illicit whisky in her own still at the croft. She was quite a
businesswoman and moved into smuggling. She used one of the fishing boats to
sail to Rathlan Island off Northern Ireland to sell it."
|